Fonte Takoyaki Pan-Cast Iron Cuisine Japonaise Octopus Takoyaki Pan
Nom du produit | Cast iron Takoyaki pan Poêle à crêpes en fonte Gaufrier en fonte Moule à gaufres en fonte Moule à gâteau en fonte Moule à pain en fonte Moule à pain en fonte Pot à pain en fonte Moule à muffins en fonte Moule à pain de maïs en fonte Moule à pain de maïs en fonte plaque chauffante en fonte pré-assaisonnée ustensiles de cuisson en fonte préassaisonnés plaque de cuisson en fonte préassaisonnée plaque à pizza en fonte préassaisonnée moule à gâteau en fonte préassaisonné |
Numéro d'article | HPCP08 |
Matériel | Fonte |
Emballage | Mettez dans le sac en plastique à bulles, puis mettez dans la boîte, mettez dans le carton principal |
Taille | 23*23*2cm |
enrobage | Huile végétale |
Couleur | Noir |
Accessoires | Épurateur en cotte de mailles, Manique en silicone disponible |
Avantage | Chauffé uniformément, moins de fumée d'huile, moins d'énergie consommée |
Échantillons | Gratuit |
MOQ | 500PCS |
Délai de livraison | 25-35 jours à compter de la date de paiement |
Port de chargement | Port de Tianjin |
Service FEO | Le logo, la couleur, la taille et le bouton peuvent être personnalisés |
Appareil | Gaz, Electrique, Induction, Four |
Faire le ménage | Nous suggérons fortement de laver à la main |
How to Use a Takoyaki Pan: Tips for Perfectly Round and Crispy Takoyaki?
Making takoyaki, the beloved Japanese street food, is easy and fun when you know how to use a takoyaki pan. Here’s how to create perfectly round, crispy takoyaki every time.
1.Preheat the Pan: Start by preheating the takoyaki pan over medium heat. A hot pan is essential for a crispy outside, so heat it for several minutes until evenly warm.
2.Add Oil Generously: Use a brush or paper towel to coat each mold with oil. This prevents sticking and helps form a crispy crust. Don’t skimp—extra oil gives takoyaki its golden-brown exterior.
3.Pour Batter and Add Fillings: Pour the batter into each mold, filling it to the top. Add fillings like diced octopus, green onions, and tempura bits. Pour a bit of batter between molds to create a “bridge” that will help with flipping.
4.Turn the Takoyaki: Once the batter starts to set, use a skewer to gently rotate each piece. Continue turning them every minute or so to cook evenly and achieve the round shape.
5.Cook Until Golden: Let the takoyaki cook until golden-brown, turning occasionally for even cooking.
Product Display:








Takoyaki Pan Care: How to Maintain Your Pan for Long-Lasting Use
Proper care for your takoyaki pan ensures it stays in great condition and delivers delicious results for years. Here’s a quick guide to takoyaki pan maintenance.
1.Clean After Each Use: Avoid soaking the pan in water. For cast iron pans, wash with hot water and a soft brush—avoid using soap, as it can strip away the pan’s seasoning. For non-stick pans, use mild soap and a soft sponge if necessary, but avoid abrasive pads to prevent damage.
2.Dry Immediately: To prevent rusting, especially on cast iron, dry the pan thoroughly after washing. Use a clean towel and heat the pan briefly on the stove to ensure all moisture evaporates.
3.Season the Pan Regularly: For cast iron, lightly coat with oil after drying. Place it over medium heat to help the oil absorb and create a natural, non-stick surface over time. Regular seasoning protects against rust and improves cooking performance.
4.Store Properly: Store your pan in a dry place. For cast iron, placing a paper towel between pans can help absorb moisture and prevent scratching.
Hebei Hapichef Cookware Co., Ltd est un fabricant et exportateur professionnel d'ustensiles de cuisine en fonte de Chine. Nos produits de batterie de cuisine en fonte comprennent un faitout, une cocotte, une poêle à frire, une marmite Potjie, une poêle à griller, un rôtissoire, une marmite à ragoût, des woks, un plat de cuisson, une plaque de cuisson, etc.
Nous avons différents procédés de finition de surface (pré-assaisonné, revêtement en émail, laque noire non toxique...). La couleur de l'émail et le logo de la marque peuvent également être personnalisés.
Notre société a été fondée en 2006, nous avons accumulé beaucoup d'expérience au cours des 10 dernières années, ce qui nous permet de fournir les meilleurs produits et services de batterie de cuisine en fonte. Avec plus de 10 ans d'efforts et de développement, nous avons mis en place des avantages concurrentiels sur le marché mondial. Grâce aux efforts de notre personnel, nous pensons que notre société bénéficierait de grands avantages dans la variété et la gamme de produits.
Nous obéissons strictement aux règles et à l'éthique commerciales et agissons également selon les principes d'égalité et d'avantages mutuels. Nous ferons de notre mieux pour préserver notre position sur le marché mondial et fournir des produits de bonne qualité de manière constante pour répondre aux demandes des clients.
Si vous êtes intéressé par l'un de nos produits, n'hésitez pas à nous contacter.